“¿Es este coche que se envían? ¿Cuál es el nombre del barco?”
“I don’t speak no Spanish,” I say in a wide southern accent. “Hoblas Englisee.”
“You car. It goes on the ship? What is the ship?”
“Well sir, you see, it ain’t my car.” I holler and slur the words as though I was drunk. “It’s my boss’s car, you understand? He told me in no uncertain terms to get my goddamned ass down here ASAP.”
I smile at the guard in a confused, tentative way.
He obviously follows none of this. “What is the ship?” he asks again.
No connection really…maybe for a good purpose.
I’d sink the bosses car, yep, that’s what I’d do. 🙂 Great story. Love communicating despite language barriers.
I think those guys knew each other.
It feels like they’re both trying to con each other.
I think you may have lost me. It’s not that hard. 🙂
I’m afraid you lost me a bit too.
That’s no way to move a stolen car!
Great! Not sure I know what’s going on though!
My story – ‘An empty bottle’
A bit unsure of what’s going on here.
Trying to pull a fast one but speed always gets lost when it hits the wall of translation. ?
Now we’re waiting with bated breath to find out what he’s up to.